![]() |
Цитата:
|
ШНС СЦБ конечно же прав и я с ним согласен. на железке действительно уже много лет действует система, что ни служба пути ни ШЧ и выше не желают заниматься стрелочными переводами. работники пути используя нестыковки и туманные прописи в инструкциях ПРИ ПРЯМОЙ ПОДДЕРЖКЕ своего руководства научились отлынивать от содержания стрелочных переводов. руководство служб сигнализации и связи в силу своей часто безграмотности и нежелания ссориться со службами П также пытаются виновными делать механиков и очень часто откровенные повреждения по вине П охотно берут на себя. Николай Николаевич, вспомните, будучи ШЧ и выше до ЦШ разве вы также не поступали?
Узник Абакана добавил 22.04.2017 в 19:57 Цитата:
Ну как не порадеть родному человечку!.. |
Цитата:
Нет! я перед родней, где встретится, ползком; Сыщу ее на дне морском. При мне служащие чужие очень редки, Все больше сестрины, свояченицы детки; Один Молчалин мне не свой, И то затем, что деловой. Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!.. Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824) |
Цитата:
В бытность ШЧ (в период "второго пришествия", в "первом пришествии" всякое было, молодой-зеленый еще был) с первого месяца работы ежемесячные разборы работы технических средств проходили в моем кабинете ШЧ с участием 4-х ПЧ или ПЧГ и одного ЭЧ. Разбирался каждый отказ, и каждый попадал в учет по принадлежности. Себе я брал свои отказы и отказы с неустановленной причиной, когда нечего предъявить ПЧ или ЭЧ. Я их ни разу не обманул - и они это знали. Периодически после таких разборов ЭЧ (чаще) и ПЧ (реже, но тоже периодически) звали меня на свою техучебу, чтобы я рассказал их командирам среднего звена, что нужно делать, чтобы не было отказов по ПЧ и ЭЧ. И в бытность ЦШ - всегда, на самом высоком уровне, в 100% случаев говорил правду - хоть про свои отказы, хоть про отказы смежников, включая движенцев. Николай Николаевич добавил 22.04.2017 в 21:27 Цитата:
Какие деньги, причем деньги? И у ШЧ, и у ПЧ есть все, чтобы стрелки привести в порядок, надо только этим предметно заниматься. Сейчас, правда, у ШЧ нет УКРУПов - но это дело поправимое, как мне думается. |
в каждом шч должна быть касса наличмана, с остатком не менее лимона плюс нежадный ШЧ. Тогда устройства будут работать надежно
|
Цитата:
|
Цитата:
Тогда все просто - все работники на букву Ш проигнорировали Указание МПС от 1996 г. И именно поэтому "ПЧЗ и ПД игнорируют"... |
Цитата:
|
Василич, не могу поставить репутацию с мобильника.
Ставлю "положительно"! Молодец, в самую точку зришь! Не знаю какие у кого отношения со смежными службами, но могу сказать за себя без хвастовства. Я, простой ТЧО, днями просиживал у ШЧ и ШЛ, пока мы не пришли к единому решению проблемы. У меня на линии были сплошные сбои в кодировании. Я со своей стороны и они со своей устранили одновременно все проблемные места и теперь сбои - редкое явление. Другое дело, что написание писем и решение проблем на более высоком уровне не привело бы к желаемому результату. Ну откуда, например, ТЧ может знать проблему в оборудовании, которого он понятия не имеет как оно работает. Точно так же по любому виду устройств. |
Цитата:
Николассс74 добавил 23.04.2017 в 13:41 Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
В целях повышения качества содержания и надежности работы стрелочных переводов и сердечников крестовин с непрерывной поверхностью катания, улучшения работы стрелочных электроприводов Министерство путей сообщения приказывает: 1. Ввести с 01.07.96 проверку переводных усилий электропривода на остряки стрелки и сердечник крестовины с непрерывной поверхностью катания при работе электродвигателей на фрикцию. Работа по проверке переводных усилий выполняется совместно электромехаником СЦБ и дорожным мастером один раз в квартал с помощью специального устройства УКРУП (устройства контроля и регулировки усилия перевода) в соответствии с паспортом предприятия изготовителя и настоящим указанием. Максимальные усилия при работе электропривода на фрикцию не должны превышать показателей, приведенных в нижеследующей таблице. В случае превышения переводных усилий от установленных норм данные измерений оформляются в журнале ДУ-46 за совместными подписями дорожного мастера и электромеханика СЦБ с последующим принятием мер по устранению причин в течение трех дней следующим порядком: электромехаником СЦБ уменьшается фрикционное сцепление до минимального значения указанного в таблице усилия перевода при работе электродвигателя на фрикцию. После этого, совместно с дорожным мастером производится проверка перевода стрелочных остряков или подвижного сердечника крестовины и плотности прилегания остряков к рамным рельсам (сердечника к усовикам). Если после проведенной проверки не обеспечивается нормальный перевод остряков стрелки (сердечника крестовины), работниками дистанции пути выполняются работы по их регулировке: очистка и смазка подушек, устранение пружинности остряков или сердечника, устранение их угона, ремонт вкладыше-накладочного крепления и другие работы по устранению избыточных сил, препятствующих нормальному переводу остряков стрелки (сердечника крестовины). После выполнения регулировочных работ производится повторная проверка переводных усилий. В случае нормального перевода остряков стрелки (сердечника крестовины) при минимальном значении переводных усилий электропривода при работе электродвигателя на фрикцию, электромеханик устанавливает фрикционное сцепление на среднюю величину усилия, указанного в таблице. 2. Установить следующие нормативные значения переводных усилий электропривода на остряки стрелки и сердечник крестовины с непрерывной поверхностью катания при работе электродвигателя на фрикцию: ПЕРЕВОДНЫЕ УСИЛИЯ, КГС Таблица ┌───┬─────────────────────────────────┬─────────── ───────────────┐ │ N │ Тип стрелки, крестовины с НПК │ Значения переводных │ │п/п│ │усилий электропривода при │ │ │ │ работе электродвигателя │ │ │ │ на фрикцию │ │ │ ├─────────────┬────────────┤ │ │ │ минимум │ максимум │ ├───┼─────────────────────────────────┼─────────── ──┼────────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ ├───┼─────────────────────────────────┼─────────── ──┼────────────┤ │ 1.│Стрелка P65 марок 1/9 и 1/11 │ │ │ │ │с остряками 8,3 м │ 270 │ 320 │ │ │ │ │ │ │ 2.│Стрелка P50 марок 1/9 и 1/11 │ 210 │ 260 │ │ │ │ │ │ │ 3.│Стрелка P65 марок 1/9 и 1/11 │ │ │ │ │с гибкими остряками │ 360 │ 400 │ │ │ │ │ │ │ 4.│Крестовина P65 марки 1/11 с │ │ │ │ │гибким подвижным сердечником │ │ │ │ │(скоростная) │ 420 │ 450 │ │ │ │ │ │ │ 5.│Крестовина P65 марки 1/11 с │ │ │ │ │поворотным сердечником │ 260 │ 320 │ │ │ │ │ │ │ 6.│Крестовина P65 марки 1/11 с │ │ │ │ │усиленным поворотным сердечником │ 340 │ 400 │ │ │ │ │ │ │ 7.│Стрелка P65 марки 1/18 с гибкими │ │ │ │ │остряками │ 400 │ 450 │ │ │ │ │ │ │ 8.│Крестовина P65 марки 1/18 с │ │ │ │ │поворотным сердечником │ 350 │ 400 │ │ │ │ │ │ │ 9.│Симметричный стрелочный перевод │ │ │ │ │P65 марки 1/6 │ 270 │ 320 │ │ │ │ │ │ │10.│Симметричный стрелочный перевод │ │ │ │ │P50 марки 1/6 │ 210 │ 260 │ └───┴─────────────────────────────────┴─────────── ──┴────────────┘ 3. Начальникам железных дорог и отделений дорог принять меры для оснащения в 1996 году дистанций сигнализации и связи приборами для измерения усилий перевода. Изготовитель: АОЗТ "Измерон". Адрес: 193144, г. Санкт-Петербург, ул. Новгородская, 13, тел. 271-85-96. 4. Начальникам управлений МПС, начальникам железных дорог и отделений железных дорог, начальникам дистанций пути и начальникам дистанций сигнализации и связи обеспечить выполнение настоящего указания. Заместитель Министра путей сообщения России Ю.М.ГЕРАСИМОВ http://kremlin-moscow.com/544774 |
Докладываю, движение не сказать, что интенсивное - нет, но рельсы накатаны как на главном ходу. Переходные стали меньше на перебранных стыках с новыми шаберными на 30% меньше. Сам не видел, но переварка на вид целого основного с 9,8 мОм снижает на 50% это значение.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 21:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot