![]() |
Цитата:
Думаю, длительность перевода правильнее всего определять от начала вывода из механического замыкания в одном положении до конца замыкания в другом. Приблизительно это получается начальный пик плюс время от потери электр. контроля в одном положении до появления электр. контроля в другом. Если верить нашему компьютеру, то и получается 0,45-0,57 с. Считать длительность перевода по рабочему току - неправильно, я думаю, так как подработка на фрикцию в конце перевода удлиняет общую длительность, а стрелка при этом уже механически замкнута. По появлению электрического контроля тоже неправильно, так как при этом не учитывается фактическое механическое замыкание. |
Пока норма была до 0,8 нас устраивала схема измерения по току, как норму на время ужесточили до 0,6 перешли на измерение времени перевода по контролю. Старая схема выдавала около 0,6сек , новая 0,3сек.
Ну а насчет правильнее наверно там где время перевода укладывается в норму, это ревизорам решать и при разборах замедленного перевода(при Ч.П.). |
Цитата:
Храпунов Федор добавил 11.01.2011 в 20:59 Цитата:
То есть, если я правильно понял, вывод из механического замыкания остряков и обестачивание соответствующего контрольного реле в блоке СГ не совсем одно и то же? |
Здраствуйте коллеги!Храпунов Федор,а вы эту работу по графику выполняете? В инструкции ЦШ-762 за эту работу ничего несказано или это местное распоряжение.Мы этого вобще неделаем.И если можно посмотреть на схему контроля времени перевода, у нас её тоже нет.
|
Цитата:
Вас интересует именно схема контроля времени перевода или схема измерения этого времени? |
Цитата:
Цитата:
|
[quote=yuri230382;32748]А мы бегаем, и движенцы привыкли к ней. Время перевода мы не измеряем, в компьютере всё записывается.
С компьютером - повезло. С движенцами не очень:yes: Когда у нас начальство сообразит, что лампочек в ПУ не хватает, тоже бегать будем, куда денемся... А насчет механического размыкания - спорить не буду. Это надо компьютер иметь и точные измерения, а не наш электросекундомер. Может правда, схему рационализировать и составить так, чтобы измерения начинались при подаче тока на двигатель, а заканчивались при срабатывании контрольного реле... А какой-то типовой вариант есть? Может, кто слышал или еще лучше - видел? |
Храпунов Федор, я же говорю, у нас типовой вариант - это компьютер, а схема контроля замедленного перевода у нас тоже утвержденная, всё законно. И стрелки редко когда переводятся с длительностью более 700 мс (по рабочему току), так что если ваша схема выключена, значит плохо у вас путейцы стрелки содержат. Мы своим даже записи в ДУ-46 пишем, типа "устранить тяжелый ход остряков на стрелке №...". Кстати, на время перевода еще влияет рабочая и межостряковая тяги. Если они "пропеллером", то шибер тяжело ходит. Иногда помогает ослабление шиберной плиты с последующим ее затягиванием в новом положении. Еще на длительность перевода влияет ЦИАТИМ на поводках датчика автопереключателя. Мы его на зиму вытираем и иногда керосином поводки проливаем.
|
Цитата:
|
Форумчанам добрый день!
Всех с прошедшими праздниками и наступлением рабочих будней! Прочитал всю "ветку" "Обслуживание горочных устройств", а до того несколько раз заходил в "ветку" "Схема РЦ 25Гц, РТД-С, ИПД". Вижу, что есть сугубо "горочные" вопросы, требующие решения на уровне ЦШ. Считаю, что было бы целесообразно, используя коллективный разум форумчан-горочников, сформулировать конкретные вопросы и проблемы, требующие решения или обсуждения. Как вариант, я даже предложил бы форумчанину с именем Храпунов Федор, как одному из наиболее активных горочников на форуме, взять на себя миссию проинтегрировать все поступившие предложения и сформулировать их в виде вопросов. В упреждающем плане хотел бы отметить, что я веду речь о технических и технологических вопросах. Опыт общения на форуме по другим (не горочным) вопросам показал, что отдельные форумчане весь спектр возможных тем и вопросов к ЦШ сводят к банальным "дайте побольше денег и штата и сделайте поменьше проверок и контроля". Не хотелось бы и в горочной тематике скатиться до такого... При этом я вовсе не возражаю, чтобы "эти" темы, и в части горок в том числе, обсуждались где-то в одном месте как проблемы, общие для всего нашего хозяйства. |
Цитата:
|
Цитата:
Со стороны ЦШ я тоже подключу специалистов ЦШ и ПКТБ ЦШ. Это позволит уже решенные вопросы превратить в общедоступную информацию, а нерешенные - взять в работу. |
Цитата:
Насчет времени уже сказал: считаю, что стрелки у нас переводятся с длительностью 0,45-0,59 с, так как время, когда привод уже замкнулся механически, но еще работает на фрикцию (пока не закроются тиристоры), учитывать неправильно. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
sig __________________[/quote] |
| Часовой пояс GMT +3, время: 20:58. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot