Иероглифы майя - код который молчал 500 лет
Запись от Admin размещена Вчера в 09:09
Иероглифы майя - код который молчал 500 лет
Когда испанцы пришли в земли Майя, они столкнулись не с племенами, а с цивилизацией, у которой была письменность, история, архивы и библиотеки. Но именно это и стало для нее смертным приговором. В 1562 году в городе Мани на Юкатане францисканский епископ Диего де Ланда приказал собрать все книги Майя.
Их было много, сотни, возможно, тысячи, книги из коры фикуса покрытые тонкими цветными иероглифами. В них были календари, астрономия, мифы, династические хроники. Де Ланда написал позже «Мы нашли большое количество книг с этими буквами, и так как в них не было ничего кроме суеверий и дьявольской лжи, мы сожгли их все».
Огонь уничтожил память целой цивилизации. Из всех книг Майя до наших дней дошли только три – Дрезденский, Мадридский и Парижский кодексы, три рукописи на весь мир. Все остальное исчезло навсегда.
Но Майя писали не только в книгах, и это стало их спасением. Тысячи текстов были высечены в камне – на стеллах, лестницах, алтарях, фасадах храмов. Целые города в джунглях – Поленке, Копан, Текаль, Ушмаль – были покрыты надписями.
Камень пережил огонь, дождь, войны и забвения. Проблема была в другом – никто не умел их читать. В XIX веке европейцы начали открывать эти города заново.
В 1839 году американец Джон Ллойд Стивенс и английский художник Фредерик Каттервуд пробираются сквозь джунгли Центральной Америки. Они находят гигантские храмы, лестницы, статуи и стены, покрытые странными символами. Каттервуд делает точнейшие рисунки иероглифов.
Ученые впервые получают качественные копии текстов майя. Но прочитать их никто не может. Никто не понимает, что это вообще такое – это письмо или орнамент? Может быть, религиозные символы без звуков и слов? В то время большинство ученых склоняется к последнему – слишком сложно, слишком много вариантов одного и того же знака, слишком мало очевидной логики.
Один и тот же символ может выглядеть как голова игуара, затем как абстрактная маска, затем как несколько завитков. Всего около 800 различных знаков. Ни один алфавит в мире так не работает.
И самое главное – у майя не было розетского камня. У египетских иероглифов был греческий перевод, у клинописи – двуязычные таблички, у майя – ничего. Да, языки майя все еще существуют, на них говорят миллионы людей.
Но связь между живой речью и древними символами была потеряна. Как если бы латиницу нашли через тысячу лет, но никто не знал ни латыни, ни греческого, ни одного знакомого языка. Тексты были перед глазами, смысл – за каменной стеной.
К началу XX века ситуация выглядела почти безнадежной. Ученые могли измерять храмы, датировать керамику, описывать иконографию. Но письменность майя оставалась немой.
Камни молчали, и никто еще не знал, что именно это молчание – временное. Долгое время иероглифы майя казались хаосом, слишком сложные, слишком разнообразные, слишком чуждые привычной логике письма. Но первый настоящий прорыв произошел там, где меньше всего ждали – в числах.
В 80-80-е годы XIX века немецкий библиотекарь Эрнст Ферстеманн получает доступ к Дрезденскому кодексу. Это одна из трех уцелевших книг майя – тонкая рукопись, заполненная таблицами, символами и повторяющимися знаками. Ферстеманн не был археологом, он был специалистом по структурам и закономерностям.
И он замечает странную вещь – в кодексе постоянно повторяются группы из точек и линий. Иногда рядом появляется символ, похожий на раковину. Это не рисунки, это счет.
Ферстеманн делает открытие, которое меняет все. Точка означает один, линия – пять, а раковина – ноль. Майи использовали двадцатиричную систему счисления, и самое поразительное – они знали ноль задолго до того, как он появился в Европе.
Это был первый раз, когда иероглифы майя перестали быть просто узорами, а не начали говорить языком математики. Следующий шаг делает человек, который вообще не был профессиональным ученым. В 1897 году американский инженер Джозеф Гудмен обращает внимание на одну особенность – майя буквально одержимы временем.
Их тексты снова и снова возвращаются к датам, циклам, повторениям. Гудмен понимает – перед ним не просто календарь праздников. Это система, которая позволяет фиксировать события на огромных временных масштабах.
Он расшифровывает принцип длинного счета – хронологической системы, отсчитывающей время от нефической точки начала мира. В современной корреляции эта дата соответствует 11 августа 3114 года до нашей эры. Впервые появляется возможность точно датировать надписи на каменных стеллах.
Теперь ученые могут сказать – эта надпись сделана в таком-то году, это – на десятилетие позже, это – через столетие. Камни получают время. Но все еще не получают смысла.
Результат этого этапа был одновременно впечатляющим и разочаровывающим. Ученые научились читать даты, научились понимать структуру календарей, научились соотносить тексты с конкретными моментами истории. Но сами тексты оставались непонятными.
Что произошло в этот день, почему он был важен, кто эти люди, чьи имена высечены рядом с датами. Иероглифы научились считать, но все еще не научились говорить. Настоящая расшифровка была впереди.
Казалось, что разгадка уже близко, ученые научились читать числа, понимать календарь, датировать события. Камни наконец получили время. Но именно в этот момент дешифровка почти остановилась.
Причиной стал человек, которого долгое время считали главным специалистом по культуре майя – Эрика Томпсона. В первой половине двадцатого века он был самым влиятельным майонистом в мире. Британский исследователь, авторитетный, уверенный, с десятками публикаций, его мнение определяло направление всей науки.
И Томпсон был убежден, письменность майя – это не язык. По его мнению, иероглифы не передавали речь. Они выражали абстрактные религиозные и астрономические идеи, циклы времени, космический порядок, божественные концепты, а не человеческие слова.
Майя, считал Томпсон, не записывали историю. Они не фиксировали конкретные события, имена правителей или войны. Они якобы существовали в мире символов, где важны не люди, а вечное время.
Эта идея выглядела убедительно. Она хорошо сочеталась с образом загадочной цивилизации, оторванной от повседневной реальности. И самое главное, она объясняла, почему письменность так сложно расшифровать.
Если это не язык, то и читать его как язык невозможно. Проблема была в том, что теория Томпсона стала догмой. Он последовательно отвергал любые попытки увидеть в иероглифах фонетику, звуки, слоги, произношения.
Тех, кто предлагал альтернативные идеи, он критиковал жестко и публично. Молодые исследователи быстро понимали, спорить с Томпсоном значит поставить крест на академической карьере. В результате на десятилетия установился застой.
Ученые продолжали уточнять календари, классифицировать знаки, описывать символику. Но вопрос о том, что именно написано в текстах, оставался закрытым. Камни снова замолчали.
Тем не менее, сомнения возникали. Некоторые исследователи обращали внимание на странные повторения. Одни и те же группы знаков появлялись рядом с изображениями людей, рядом с датами, в строго определенных позициях.
Это было похоже не на абстрактные идеи, а на имена, или титулы, или глаголы. В 30-е годы линдвист Бенджамин Уорф осторожно предположил, что в письменности майя все же есть фонетический компонент, что знаки могут передавать звуки речи. Его почти не услышали.
Идея не вписывалась в доминирующую теорию, а авторитет Томпсона был слишком велик. К середине 20-го века ситуация выглядела парадоксально. Перед учеными находились тысячи текстов, были известны даты, календари, циклы времени, но никто не мог сказать, о чем именно эти тексты.
История цивилизации оставалась скрытой за символами, и именно в этот момент, вдали от академических центров Запада, в совершенно другой научной традиции появляется человек, который решит, что проблема поставлена неверно. Он не станет спорить с Томпсоном напрямую, он просто начнет читать иероглифы, как язык, и это изменит все. Решающий прорыв в расшифровке письменности Майя произошел далеко от джунглей Центральной Америки.
Он случился в Ленинграде. В начале 50-х годов молодой лингвист Юрий Кнорозов работал в библиотеке Академии наук. Он только что вернулся с войны и занимался сравнительным изучением древних систем письма.
Настоящих городов Майя он никогда не видел. Все тексты, с которыми он работал, существовали для него лишь в виде фотографий и копий. И именно это сыграло ключевую роль.
Кнорозов смотрел на иероглифы не как археолог и не как историк религии, он смотрел на них как лингвист. Для него любой набор повторяющихся знаков был прежде всего системой передачи речи. Он начал с источника, который большинство западных исследователей считали бесполезным или вводящим в заблуждение.
Это была работа того самого Диего де Ланды, человека, приказавшего сжечь книги Майя. В своем трактате он попытался записать алфавит Майя, сопоставляя испанские буквы с местными знаками. Де Ланда ошибался.
Майя не использовали алфавит. Но Кнорозов понял главное. Де Ланда не выдумывал соответствие.
Он просто неправильно задал вопрос. Индейцы показывали ему знаки не для букв, а для слогов. Отсюда следовал принципиально новый вывод.
Письменность Майя — это слоговая система с элементами логограмм. Один знак мог передавать слог, другой — целое слово. Подобные системы уже были известны — в Японии, в Древней Месопотамии, в Египте.
Ничего мистического. Ничего уникально непостижимого. Кнорозов проверяет свою гипотезу на практике.
Он обращает внимание на изображения животных в кодексах. Рядом с рисунками регулярно стоят одни и те же группы знаков. Если это язык, то рядом с изображением должна быть подпись.
Он берет индейку. На языке Майя ее название звучит как «кутс». Рядом с изображением индейки действительно стоит комбинация знаков, которую можно прочитать как «кутсу».
Затем собака. Затем другие животные и предметы. Система работает.
Это был первый момент, когда иероглифы Майя начали читаться не как абстракции, а как слова. В 1952 году Кнорозов публикует статью, в которой излагает основы своей методики. Он утверждает простую и одновременно радикальную вещь.
Письменность Майя передает звуки речи. Реакция была предсказуемой. Ведущие западные майянисты встретили работу с резким скепсисом.
Эрик Томпсон открыто отрицал выводы Кнорозова. Он утверждал, что это ошибка, теоретическая спекуляция и результат неправильного подхода. Дополнительным фактором стала политика.
Холодная война делала научный диалог между Востоком и Западом крайне затрудненным. Кнорозов не мог участвовать в конференциях и лично защищать свои идеи, но метод продолжал работать. В 1963 году он публикует расширенную таблицу слоговых знаков.
| - | |
Попробуйте РЖДТьюб - видеохостинг для железнодорожников!
Теперь любой исследователь мог проверить гипотезу самостоятельно, и те, кто проверял, постепенно приходили к одному и тому же выводу. Он был прав. Сам Кнорозов продолжал работать в изоляции.
Он не видел храмов, не стоял перед стелами, не ходил по городам майя. Но он читал тексты, все больше и больше. И именно в этот момент стало ясно, если Кнорозов прав, то вся история цивилизации майя скрыта не в символах времени, а в словах людей, оставалось лишь научиться читать их полностью.
Перелом наступил в начале 70-х годов. К этому моменту метод Кнорозова уже существовал, но оставался предметом споров. Его принимали одни, отвергали другие, а многие просто не знали, что с ним делать.
В декабре 1973 года в мексиканском городе Паленке собрались исследователи письменности майя со всего мира. Это была одна из первых встреч, где стало возможным открыто обсуждать новые подходы без оглядки на прежние авторитеты. Сам Кнорозов на конференцию не приехал.
Он по-прежнему находился в Советском Союзе, но его идеи присутствовали в каждом обсуждении. И именно здесь стало ясно, что письменность майя — это не абстрактный набор символов, а средство записи конкретной истории. Одним из ключевых доказательств стала работа Татьяны Проскуряковой.
Исследуя надписи на стеллах «Пьедрос», «Негрос» и «Яшчелана», она заметила закономерность, которую раньше никто не воспринимал всерьез. Определенные группы знаков регулярно повторялись рядом с датами, расположенными на равных интервалах. Эти даты соответствовали не астрономическим циклам, а человеческой жизни — рождение, вошествие на престол, смерть.
Проскурякова показала, что тексты описывают биографии правителей. Что перед нами не религиозные абстракции, а династические хроники. Это был момент, когда камни заговорили не символами, а событиями.
Параллельно происходили и другие прорывы. Молодые исследователи, не связанные с прежними догмами, начали активно применять слоговой метод. Один из них, Дэвид Стюарт, еще подростком показал, что способен читать отдельные глифы и распознавать их фонетические значения.
Линда Шелли и Питер Мэтьюс начали восстанавливать целые генеалогии царских династий. Они сопоставляли надписи из разных городов, связывали их в единую историческую сеть. Впервые стало возможным проследить, как один правитель сменяет другого, как города вступают в союзы и конфликты, как события в одном регионе отражаются в текстах другого.
Открытия следовали одно за другим. Выяснилось, что надписи фиксируют коронации, дипломатические союзы, военные столкновения, захват пленных, основания городов и посвящение храмов. Стеллы оказались не абстрактными календарями, а инструментами политической памяти.
Каждая надпись имела автора и адресата. Каждый текст был заявлением о власти. История Майя перестала быть безликой.
К концу 70-х годов стало очевидно, метод Кнорозова работает. Он позволял читать тексты, проверять чтения, сопоставлять данные из разных источников. Сомнения еще оставались, но сопротивление постепенно исчезало.
Началась настоящая лавина расшифровок. С каждым годом становилось ясно все больше. Города обретали имена, правители, биографии, события, даты и причины.
Молчание длиной в пять веков подходило к концу. Когда письменность Майя наконец начала читаться, стало ясно, что за каменными знаками скрывается не абстрактный мир символов, а живая человеческая история. Тексты рассказали о политике, о власти, о борьбе за влияние между городами и династиями.
Майя больше не выглядели как мирная цивилизация, погруженная только в астрономические расчеты. Их города постоянно соперничали друг с другом, заключали союзы, нарушали договоренности, вели длительные конфликты, которые могли продолжаться десятилетиями. Теперь можно было проследить противостояние между Текалем и Калакмулем, увидеть, как менялся баланс сил, как одни династии поднимались, а другие исчезали.
Эти события больше не были гипотезами археологов. Они были зафиксированы в самих текстах. Религиозная жизнь майя тоже перестала быть загадкой.
Надписи описывали ритуалы, связанные с представлениями о порядке мира и власти богов. Правители выступали не только как политические лидеры, но и как посредники между людьми и сверхъестественным. Их статус подтверждался церемониями, календарными циклами и сакральными обязанностями.
Мифология, долгое время известная лишь по поздним источникам, получила подтверждение в древних текстах. Имена богов, сюжеты сотворения мира, священные даты – все это оказалось зафиксировано в камне и книгах. Не менее важными оказались и детали повседневной жизни.
На керамике и архитектурных элементах появились подписи мастеров. Люди, которых раньше считали безымянными ремесленниками, обрели имена. Художники, писцы, архитекторы начали выходить из тени.
Некоторые тексты фиксировали подношения, дары, распределения ресурсов, другие – посвящения зданий или памятные события в жизни общин. История перестала быть историей только царей, в нее вошли реальные люди. К началу 21 века ученые могли читать подавляющее большинство известных текстов майя.
По разным оценкам, расшифровано около 90% письменных памятников. Оставшиеся знаки – редкие варианты, локальные имена и географические названия. Современные технологии ускорили этот процесс.
Лазерное сканирование джунглей позволило обнаружить десятки новых городов и тысяч сооружений. Цифровые модели помогли восстановить поврежденные надписи. Глобальные базы данных объединили знания исследователей со всего мира.
Письменность, которую считали утраченной навсегда, стала одной из самых хорошо изученных древних систем письма. Главное открытие заключалось не в отдельных датах или именах, оно заключалось в том, что майя оказались людьми, похожими на нас, со своими амбициями, страхами, конфликтами и стремлением оставить след в истории. Иероглифы перестали быть загадкой, они стали голосом.
История расшифровки письменности майя – это не только история науки, это история ошибок, упорства и времени. Почему этот код оказался таким трудным? Потому что почти все тексты были уничтожены, потому что не существовало двуязычных источников, которые могли бы дать ключ, потому что на десятилетии утвердилась теория, считавшая письменность майя чем-то принципиально нечитаемым, и потому что политические и идеологические границы XX века мешали свободному обмену знаниями. Но несмотря на все это, расшифровка состоялась.
Она стала возможной не благодаря одному гениальному открытию, а благодаря сочетанию подходов. Лингвистика соединилась с археологией, анализ знаков с изучением контекста, скептицизм – с готовностью пересматривать устоявшиеся взгляды. Юрий Кнорозов работал в изоляции, но его метод оказался универсальным.
Проскурякова увидела в датах человеческие судьбы. Новое поколение исследователей перестало бояться идти против авторитетов, и в какой-то момент количество прочитанных слов перешло в качество. Сегодня мы знаем, что иероглифы майя – это не мистический код и не декоративная система, это полноценная письменность, способная передавать речь, эмоции, власть и память.
Мы читаем имена людей, живших полторы тысячи лет назад. Мы знаем даты их рождений и восшествий на престол. Мы понимаем, какие события они считали важными и что хотели оставить потомкам.
Цивилизация, которая молчала пять веков, снова заговорила. В начале девяностых годов Юрий Кнорозов впервые оказался в Мексике. Он увидел города майя не на страницах книг, а в реальности.
Он стоял перед стенами паленки, покрытыми иероглифами, которые когда-то были для всего мира просто узорами. Теперь он мог их читать. Для него это был не просто научный успех, это было возвращение голоса тем, кто давно исчез, но оставил свои слова в камне.
История майя больше не состоит из догадок и молчаливых руин. Она состоит из текстов, и каждый расшифрованный знак напоминает о простом уроке. Даже самый сложный код может быть прочитан, если к нему подходить с терпением, логикой и готовностью сомневаться в очевидном.
Камни больше не молчат.
Всего комментариев 0



