СЦБИСТ - железнодорожный форум, блоги, фотогалерея, социальная сеть
Вернуться   СЦБИСТ - железнодорожный форум, блоги, фотогалерея, социальная сеть > Уголок СЦБИСТа > Книги и журналы > xx1
Закладки ДневникиПоддержка Сообщество Комментарии к фото Сообщения за день
Ответить в этой теме   Перейти в раздел этой темы   Translate to English    
 
Translate to English В мои закладки Подписка на тему по электронной почте Отправить другу по электронной почте Опции темы Поиск в этой теме
Старый 22.05.2015, 22:52   #1 (ссылка)
Кандидат в V.I.P.
 
Аватар для poster334

Регистрация: 14.05.2015
Сообщений: 193
Поблагодарил: 0 раз(а)
Поблагодарили 8 раз(а)
Фотоальбомы: не добавлял
Репутация: 0

Тема: [08-1999] Рекомендации по содержанию стрелочных переводов


Рекомендации по содержанию стрелочных переводов

Длина стрелочного перевода сравнительно невелика (при марке 1/11 и рельсах Р65 она составляет 33,367 м), но при интенсивной эксплуатации за короткий промежуток времени после укладки изменяется ширина колеи в середине переводной кривой, появляются углы в плане. В основном это происходит из-за малого радиуса переводных и закрестовинных кривых, а также мертвого пространства в крестовине. В результате возникает дополнительное динамическое воздействие на колею, что приводит к более быстрому по сравнению с обычным путем износу металлических частей и накоплению остаточных деформаций. Следовательно, требуется увеличение контингента для ремонта и содержания этих участков.

Инженер путеобследовательской станции Центра диагностики Южно-Уральской дороги А. И. Курылев обобщил опыт эксплуатации стрелочных переводов и предложил ряд мер, позволяющих повысить их надежность, продлить срок службы и уменьшить затраты труда при их содержании.

1. Перед укладкой перевода в путь необходимо:

измерить длину всех соединительных рельсов,

крестовин, рамных рельсов и зазоров, а также полную длину перевода, лежащего в пути, и сравнить с проектной длиной нового, приготовленного для замены;

отшлифовать головку хвостовой части крестовины до ширины головки примыкающего рельса или подобрать корневой вкладыш;

проверить соответствие стрелочных башмаков паспортным данным, укладывать их точно по эпюре шпал и брусьев;

в случае отсутствия фасок в болтовых отверстиях сверлом большего диаметра или специальным приспособлением снять фаски и удалить микротрещины.

2. Во время укладки стрелочного перевода следует обратить особое внимание на плотность примыкания остряков к упорным болтам рамных рельсов и выправку по уровню и шаблону остряков и рамных рельсов, чтобы не допустить изгиб остряков.

3. Рельсы, примыкающие к рамному, должны иметь переходные по износу и типу накладки, зазоры в стыках не должны быть растянуты. Переходные накладки в крестовинах устанавливать запрещается.

4. После укладки стрелочного перевода, до открытия движения поездов выполняют выправку со сплошной подбивкой шпал и рихтовку, после прохода одного—двух поездов — повторно подбивают и рихтуют путь.

5. При обкатке вновь уложенного стрелочного перевода в стыках образуются металлические козырьки, наплывы на кромке остряка, усовика и сердечника крестовины, которые удаляют шлифовкой.

6. Если износ сердечника и усовика крестовины по направлению основного движения поездов составляет 3—4 мм, то чтобы продлить срок их службы, желательна переукладка крестовин.

7. Установка новых подкладок СД-65 с резиновыми прокладками в переводной кривой позволит уменьшить затраты труда при текущем содержании стрелочного перевода и повысить безопасность движения поездов.

8. Наплавлять крестовины в пути и стыки примыкающих рельсов, в том числе с дефектом 17, следует согласно инструкции по электродуговой наплавке крестовин № ЦПСВ-03-27/9, утвержденной МПС 20.07.86. Для этого необходимо соблюдать следующие требования.

8.1. Участковый пункт размещают в прямом участке приемо-отправочного пути, где установлена скорость не выше 40 км/ч.

8.2. Крестовину для наплавки укладывают в зависимости от максимального износа левого или правого усовика так, чтобы поезда проходили по наиболее изношенному усовику.

8.3. Пункт ремонта оснащают сварочным агрегатом типа АДД-305, АСБ-300 или сварочным агрегатом, смонтированным на тракторе; шлифовальным станком или ручной шлифовалкой типа МРШ-3; шаблоном для обмера крестовин при их наплавке и обработке.

8.4. В работе задействованы электросварщик, наладчик, сигналист и бригадир пути.

8.5. Наплавке подлежат крестовины с износом до 11 мм в сечении сердечника шириной 40 мм, в том числе и ранее наплавленные.

8.6. Не допускаются к ремонту наплавкой крестовины:

с поперечными трещинами в хвостовой части сердечника;

с трещинами глубиной более 2 мм от наплавляемой поверхности в усовиках и сердечнике, которые не могут быть удалены при шлифовке;

с выкрашиванием металла, раковинами, пленами, отслоениями на рабочей поверхности сердечника и усовиков, трещинами — если после снятия металла на глубину 2 мм сверх допускаемого износа указанные дефекты остаются неудаленными.

8.7. Наплавлять крестовины в пути можно при отрицательной и положительной температурах воздуха.

8.8. Крестовины с износом до 8 мм наплавляют в одну смену, при большем износе — в две. Под поездами в первый день наплавляют не более четырех слоев.

9. На протяженности 12,5 м перед стрелочными переводами, на которых рельсы не имеют подуклонки, необходимо постепенно аннулировать подуклонку. Для этого затесывают деревянные шпалы под подкладками, а при железобетонном основании под стрелочными переводами — руководствуются проектом.

10. Отвод уширения на стрелочной переводной кривой выполняют по эпюре перевода за счет сдвижки внутренней нити кривой на 1 мм/м.

11. Для увеличения срока службы накладок под стык необходимо укладывать однотипные шпалы и брусья. Следует своевременно наплавлять концы рельсов, периодически подбивать стыковые и пред-стыковые шпалы и брусья, хорошо закреплять стрелочный перевод от угона.

г. Челябинск
Ю.Г.СЕДИНКИН
poster334 вне форума   Цитировать 0
Старый 30.08.2015, 09:35   #2 (ссылка)
Робот
 
Аватар для СЦБот

Регистрация: 05.05.2009
Сообщений: 2,484
Поблагодарил: 0 раз(а)
Поблагодарили 82 раз(а)
Фотоальбомы: не добавлял
Репутация: 0

Тема: Тема перенесена


Эта тема была перенесена из раздела Журнал "Путь и путевое хозяйство".

Перенес: Admin
СЦБот вне форума   Цитировать 0
Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Съезды стрелочных переводов covex Изыскания и строительство железных дорог 16 21.09.2015 16:49
Практические рекомендации начальникам железнодорожных станций по определению номинальных отклонений от номинальных параметров пути,стрелочных переводов и путевых устройств Admin Эксплуатация железных дорог 6 23.08.2014 11:04
содержание стрелочных переводов Полевик Общие вопросы эксплуатации устройств СЦБ 10 30.11.2013 17:55
=Диплом= Электрообгрев стрелочных переводов НСЖ goras Курсовое и дипломное проектирование 0 21.03.2013 07:34
Газообогрев стрелочный переводов Admin Wiki 0 22.08.2011 20:58

Ответить в этой теме   Перейти в раздел этой темы   Translate to English

Возможно вас заинтересует информация по следующим меткам (темам):
, , ,


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 02:00.

Яндекс.Метрика Справочник 
сцбист.ру сцбист.рф

СЦБИСТ (ранее назывался: Форум СЦБистов - Railway Automation Forum) - крупнейший сайт работников локомотивного хозяйства, движенцев, эсцебистов, путейцев, контактников, вагонников, связистов, проводников, работников ЦФТО, ИВЦ железных дорог, дистанций погрузочно-разгрузочных работ и других железнодорожников.
Связь с администрацией сайта: admin@scbist.com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by NuWiki v1.3 RC1 Copyright ©2006-2007, NuHit, LLC Перевод: zCarot