![]() |
5.17.11 На станциях участка с АБ, ПАБ, АЛСО и АБ с подвижными блок-участками сигнализацию безостановочного пропуска (взаимозависимость сигнальных показаний входного, маршрутного и выходного светофоров)...
Может разрешающих? А то ведь красный-это тоже сигнальное показание. |
Цитата:
На прошлой неделе написали мы в ЕАС про энту фигню, должны исправить.... |
Цитата:
|
Кто-нибудь может объяснить мне:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
tyubik добавил 13.08.2015 в 11:38 Какашка какая-то, а не Правила... tyubik добавил 13.08.2015 в 11:44 Ха, серверное оборудование относят к особой группе I категории электропотребителей, и только мы просто к I категории))) (п.5.6.14). tyubik добавил 13.08.2015 в 11:47 5.12.34 Пути, проходящие параллельно путям с электротягой на постоянном токе в радиусе менее 300 м, ... Голова разболелась. Не могу осмыслить это предложение... tyubik добавил 13.08.2015 в 11:53 Мама дорогая: 5.14.1.2 В качестве устройств контроля участков приближения и путевых участков переезда применяют РЦ или ССО. Возможно применение ССО как основного, так и резервного средства контроля. ССО может быть использована для определения параметров движения приближающегося поезда с целью оптимизации подачи времени извещения на переезд или пешеходный переход. Да неужели!!! Ой, а слова-то какие знакомые, ща Алёшка разревётся... tyubik добавил 13.08.2015 в 12:01 Так и хочется крикнуть в сторону "Каланчи": - А х...ли вы, б...ди, меня несколько лет по кругу гоняли, убеждая в бесперспективняке идеи безопасной оптимизации алгоритма работы переездной автоматики, если она в этих Правилах ПРОПИСАНА?!!! Но я мальчик воспитанный, поэтому тихо буркну: - 3,14дарасы. И всё. tyubik добавил 13.08.2015 в 12:19 5.14.1.4 Включение красных мигающих огней и выключение лунно-белых огней на переездных светофорах осуществляют при вступлении поезда на определяемый расчетом участок приближения, обеспечивающий заблаговременное освобождение переезда от транспортных средств. Баллин, всё, никаких временнЫх выдержек? Вот тупо от вступления поезда на участок приближения? tyubik добавил 13.08.2015 в 12:21 5.14.1.9 На переездах, обслуживаемых дежурным по переезду звуковую сигнализацию включают с момента вступления поезда на определяемый расчетом участок приближения и выключают после полного опускания шлагбаума. На переездах без обслуживания дежурным по переезду звуковую сигнализацию включают с момента вступления поезда на определяемый расчетом участок приближения и выключают после полного освобождения переезда поездом. Кто "включают" и "выключают" звуковую сигнализацию? tyubik добавил 13.08.2015 в 12:31 А какой пункт круче: 5.14.1.9 или 5.14.1.21? ;) |
Цитата:
|
6.1.1 При проектировании в части обеспечения надежности
электроснабжения категорийность электроприемников устройств ЖАТ и связи принимают согласно действующим нормативным документам. Опять "двацыть пять"? ))) Так к какой же категории электроприёмников относятся устройства СЦБ? tyubik добавил 13.08.2015 в 12:36 Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Че возмущаться по поводу компетентности людей что родили данный документ. Жрите что подано. Как написано так и спроектируем.. Нормально, Григорий! Отлично, Константин! |
tyubik добавил 13.08.2015 в 14:53[/size][/color][/i]
Цитата:
|
Алексей, твой любимый изолированный стык: :shocking:
Всё-таки они существуют! Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
tyubik добавил 13.08.2015 в 15:18 п.6.5.1: "... Электроснабжение релейных систем ЭЦ проектируют по без батарейной системе питания, при которой аккумуляторные батареи на посту ЭЦ устанавливают только для резервирования питания реле, красных и пригласительных огней входных светофоров, пульт - табло ДСП, аварийного освещения помещений поста ЭЦ." 5.3.22 При проектировании на входных светофорах предусматривают резервное питание красного и пригласительного огня от аккумуляторной батареи расположенной непосредственно у светофора. Так где АКБ для резервирования красных и пригласительных огней входных свитафоров размещать? |
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 04:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot