Цитата:
Сообщение от Александр Михайлович
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины)
|
Мне, как овладевшему речью ещё до 1993 года, привычней говорить так, как это принято и устоялось в
русском языке. Ехать на Дальний Восток, ехать на Кубань, ехать на Украину. Если общепринятые конструкции русского языка не дают спокойно спать правителям Украины и некоторым москвичам - это их проблемы.
Почему-то никто не кидается поправлять нас, когда мы говорим Польша вместо Polska, Нью-Йорк вместо Ну-ёок, культура вместо калча. Так принято в нашем языке.