Цитата:
Сообщение от Витос
(Сообщение 115691)
Название станции Красный Хутор звучит как-то по-коммунистически, а драку между собой устроили явно не сторонники этого политического течения.
|
Красный Хутор - это не коммунистическое, а историческое название местности в Киеве. Красный - красивый. Это сейчас стало модным все переводить на украинский язык. Вот и стало историческое название, названием с коммунистическим оттенком. Как еще не додумались перевести название района Дарница (где Киевские князья принимали дары) в Дурницю (что-то типа Глупово). Известно ли вам, что в самом центре Киева, в районе Центрального ж/д вокзала, есть историческая местность Кучмин яр, которая, ну никак, не названа в честь президента Кучмы. А еще в одном из районов Киева есть ул. Александра Попова (ученого), название которой не имеет никакого отношения к нынешнему главе горадминистрации Киева Александру Попову.
Цитата:
Сообщение от Adagumer
(Сообщение 115683)
"Biталiя Кличка"
Никогда не думал шо и фамилию можно перевести на украинский!
|
Цитата:
Сообщение от НиколайМ
(Сообщение 115704)
...здесь думать не надо, а надо знать правила, и русского и украинского языков...
|
Кстати, фамилия Блюхер ни на русский, ни на украинский язык не переводится! :icon_wink:
|