Цитата:
|
А разве на перегоне светофоры называют поездными?
|
Нет, не называются. Но априори, они таковыми являются.
[/quote]Я же и говорю, что на ж.д. как-то любят подменять понятия на разных уровнях. То заграждает, то ограждает[/quote]
Разные уровни, это что?
Про понятия, из ПТЭ -
Железнодорожные переезды…могут оборудоваться устройствами
заграждения переездов. Пересечения в одном уровне … должны
ограждаться светофорами прикрытия...
Переезды … должны
ограждаться…
Как видим определения «заграждения и ограждения» однозначны. Сами СЦБисты любят свой сленг, но это есть в любой профессии.
Цитата:
|
Согласно НТП с заградительным может совмещаться только поездной станционный светофор. На перегоне проходные не совмещаются. ….
|
Попытался найти проект, где светофор АБ перед АПС использовался как заградительный. Не нашёл. Возможно, мне показалось, что такое там было. На всякий случай откажусь от своих прежних слов
Цитата:
|
но на АБ это есть, но без дополнительной головки, т.е. проходной он же и ограждает, но не заградительный.
|
.