|
|
#1 (ссылка) |
|
Новости с сайта ОАО "РЖД"
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,494
Поблагодарил: 0 раз(а)
Поблагодарили 9 раз(а)
Фотоальбомы:
не добавлял
Репутация: -5
|
Тема: Флотское управление на железнодорожных объектахФлотское управление на железнодорожных объектах Флотское управление на железнодорожных объектах Флотское управление на железнодорожных объектах. В Москве приветствовали 15 выпускников пилотного проекта по профессиональной переподготовке бывших офицеров ВМФ для работы на заводах «Желдорреммаш». Буквально за два месяца преподавательский состав Московского государственного университета путей сообщения сделал из кадровых военных высококлассных гражданских управленцев. Без малого 30 лет службы на Балтийском флоте. 5 из которых – в статусе преподавателя. А потом и сам сел за парту. Ещё в начале весны Александр Мигуля и не предполагал, что свяжет свою жизнь с железной дорогой. «Раздался телефонный звонок. Позвонил представитель управляющей компании и сказал, что необходимы управленческие кадры. Я был приглашён на собеседование и на обучение».Александр, в числе других 15 офицеров, стал участником пилотного проекта по переподготовке бывшего командного состава Военно-Морского Флота в управляющие кадры железнодорожных компаний. Одно из условий при отборе – кандидат должен иметь инженерное образование для более быстрой адаптации к специфике строительства или ремонта рельсового транспорта. Если кандидат проходит по начальным параметрам, дальше за дело берутся психологи. «Какие склонности имеют кандидаты? Они проходили специальные психологические тесты. Мы определяли, на каком направлении мы можем их применять. Это может быть производственное направление, контроль качества или какая-нибудь работа в качестве конструктора или инженерного состава».Казалось бы, специалистов с техническим образованием в России предостаточно. Но у военных моряков есть неоспоримое преимущество: дисциплина. Кадровый офицер, по мнению авторов учебного проекта, лучше гражданского специалиста сможет настроить персонал завода на более ответственную работу. «Эти люди должны привнести определённые правила, в первую очередь, связанные с дисциплиной характерной для МПС. Это практически полувоенная организация, но на ремонтных заводах эти традиции утрачены. Мы заинтересованы в их возрождении. Поэтому в первую очередь мы обращаем внимание на людей, которые служили в армии, которые знают, что такое дисциплина и ответственность».Буквально через неделю выпускников пилотного проекта ждёт месячная практика на заводах «Желдорреммаш». За 30 дней им предстоит показать, на что они способны в качестве управленцев. «Оценим обстановку. Знаем, что возможны проблемы с общением с гражданским персоналом. У нас была немного другая специфика, более жёсткая дисциплина. Здесь к этой обстановке придётся привыкать. Но задача поставлена, будем решать».В конце июля «варяги», как их уже прозвали железнодорожники, отчитаются о выполнении практических заданий. После чего наиболее продуктивных специалистов примут на постоянную работу в «Желдорреммаш». Евгений Кузнецов |
|
|
Цитировать 0 |
|
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| [РЖД ТВ] Мария Матыцина об организации безбарьерной среды на железнодорожных транспортных объектах | rzd.ru | Новости на сети дорог | 0 | 16.04.2014 22:04 |
| [Новости БЧ] Белорусская железная дорога призывает граждан соблюдать правила поведения на железнодорожных объектах! С начала 2013 года по причине игнорирования требований безопасности на путях магистрали уже пост | Анонимный | Новости на сети дорог | 0 | 19.07.2013 19:04 |
| =Распоряжение= № 280р от 20 февраля 2006 г. - О возложении функции по контролю за обеспечением пожарной безопасности на объектах и подвижном составе ОАО "РЖД" на Управление охраны труда и промышленной безопасности | Admin | 2005-2008 годы | 0 | 07.11.2012 13:46 |
| [ОМ] На объектах транспорта | Admin | Газета "Октябрьская магистраль" | 0 | 19.05.2011 22:03 |
| [ОМ] На объектах транспорта | Admin | Газета "Октябрьская магистраль" | 0 | 28.04.2011 23:47 |
| Ответить в этой теме Перейти в раздел этой темы Translate to English |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|