СЦБИСТ - железнодорожный форум, блоги, фотогалерея, социальная сеть
Вернуться   СЦБИСТ - железнодорожный форум, блоги, фотогалерея, социальная сеть > Уголок СЦБИСТа > Документация > Эксплуатация железных дорог
Закладки ДневникиПоддержка Сообщество Комментарии к фото Сообщения за день
Ответить в этой теме   Перейти в раздел этой темы    
 
В мои закладки Подписка на тему по электронной почте Отправить другу по электронной почте Опции темы Поиск в этой теме
Старый 05.02.2013, 01:03   #1 (ссылка)
Отважный
 
Аватар для Андрей13

Регистрация: 24.06.2009
Адрес: квартира №13
Сообщений: 3,088
Поблагодарил: 435 раз(а)
Поблагодарили 1399 раз(а)
Фотоальбомы: 587 фото
Записей в дневнике: 232
Репутация: 172

Тема: Памятка дежурному по станции об особенностях работы в зимний период


ПАМЯТКА ДСП
«Особенности работы в зимних условиях»

Зима наиболее трудный период в работе станций, так как понижение температуры, снегопады и метели затрудняют работу станций.
Важнейшее условие бесперебойной работы станции зимой – своевременная и тщательная подготовка к ней на основе анализа работы в прошедшую зиму и данных о предстоящих перевозках.
К зиме штат станции должен быть полностью укомплектован, в первую очередь, работниками ведущих профессий, организованы подготовка штата к работе в зимних условиях и обучение тех, кто впервые будет работать зимой.


1. По работе централизованных стрелочных переводов
В зимний период часто возникают проблемы с переводом стрелок и потерей контроля над положением остряков стрелочных переводов.
Чаще всего остряки стрелочного перевода не переводятся из-за запрессовки снега между остряком и рамным рельсом. Но возможна ситуация, когда, по утверждению чистильщика, стрелка чистая, а с пульта не переводится. В этом случае надо подсказать чистильщику о возможной запрессовке снега в корне остряка, обледенении стрелочных башмаков, запрессовке снега или обледенении в шпальном ящике под тягами; а в случае потери контроля положения стрелочного перевода – о возможной запрессовке снега или наличии льда в шпальном ящике под контрольными тягами.
В период интенсивных снегопадов при приготовлении маршрута приема поезда на станцию требуемый перевод стрелок маршрута готовится заранее на тот случай, если не переведутся остряки стрелочного перевода из-за запрессовки снега, чтобы успеть провести очистку стрелки и избежать задержки поезда у входного светофора станции.
При перепадах температурного режима, когда плюсовые температуры чередуются с минусовыми, возможно примерзание остряков. Во избежание этого надо периодически переводить стрелки из одного положения в другое при отсутствии поездных и маневровых передвижений.


2. По работе рельсовых цепей
Многократно возрастает вероятность потери шунтовой чувстви-тельности из-за снега или льда, особенно опасны в этом отношении одиночные порожние вагоны и дрезины.
Для исключения потери шунтовой чувствительности необходимо:
- использовать таблички «ПУТЬ ЗАНЯТ» или «ДРЕЗИНА»;
- при маневровых передвижениях перед переводом стрелок убеждаться в свободности изолированных участков по докладу руководителя маневров или машиниста подвижной единицы;
- если в маневровый маршрут входит стрелка с автовозвратом, то рукоятку этой стрелки установить в соответствующее положение по маршруту.
При сильных морозах возрастает вероятность излома рельсов. Это надо иметь в виду в случае ложной занятости рельсовых цепей, т.е. обращать большое внимание целостности рельсовой колеи.


3. По организации работы чистильщиков стрелочных переводов
Дежурному по станции необходимо хорошо знать взаимное расположение поста и обслуживаемых стрелочных переводов и учитывать это при даче задания на очистку стрелок так же, как учитывается план предстоящей поездной и маневровой работы.
Заблаговременная очистка стрелочного перевода – залог бесперебойного движения поездов.


4. Дежурные по станции обязаны
Знать, какими светофорами оснащена станция, так как в зимнее время есть опасность плохой видимости карликовых светофоров из-за валов снега. Эта опасность возрастает при нахождении на станции подвижных единиц, машинисты которых, даже сдавшие испытания в знании ТРА станции и местных инструкций, знают особенности станции хуже машинистов маневровых тепловозов. Это касается дрезин, тепловозов на хозяйственных и снегоуборочных работах, путевых машин и т.п.
Дежурному по станции запрещается отправлять одиночные локомотивы и МРТ на перегон, оборудованный автоблокировкой, вслед за машиной ПОМ. Разрешается только за поездом или на свободный перегон. В случае отправления на свободный перегон до прибытия такой единицы на соседнюю станцию отправление поездов вслед запрещается.
После прохода машины ПОМ по станции ДСП обязан проверить все стрелочные переводы на возможность их перевода в оба положения по маршруту следования ПОМов во избежание попадания посторонних предметов после обдувки стрелочных переводов.
На станциях, оборудованных маршрутно-релейной централизацией, необходимо помнить: в зимних условиях маршрут набирается переводом индивидуальных рукояток стрелок, и лишь после этого нажимаются начальная и конечная кнопки маршрута.



Д.П.Бережнюк
станция Новосибирск-Восточный сентябрь 2001 года
__________________




Книги по СЦБ | Книги путейцам | Книги машинистам | Книги движенцам | Книги вагонникам | Книги связистам | Путеводитель на различные ветки форума
Андрей13 вне форума   Цитировать 0
Поблагодарили:
Данный пост получил благодарности от пользователей
Старый 05.02.2013, 01:25   #2 (ссылка)
Super V.I.P.
 
Аватар для ШНС СЦБ

Регистрация: 13.09.2009
Сообщений: 3,122
Поблагодарил: 1042 раз(а)
Поблагодарили 377 раз(а)
Фотоальбомы: не добавлял
Репутация: 299
Цитата:
Сообщение от Андрей13 Посмотреть сообщение
[
При перепадах температурного режима, когда плюсовые температуры чередуются с минусовыми, возможно примерзание остряков. Во избежание этого надо периодически переводить стрелки из одного положения в другое при отсутствии поездных и маневровых передвижений.
Как реализовать практически это простое правило в эпоху перемен. Твердят же товарищи движенцы мы готовим маршруты заблаговременно, а лишний раз трогать стрелки, а вдруг... Заблаговременность их потом выливается задержками. Организовать можно, да вот только кому это нужно. Интереснее же писать записи об неисправностях и сложив руки отдыхать от движения, пока другие работают из-за отсутствия организационных мероприятий. Или может кто-то подскажет другой выход от примерзания остряков?
ШНС СЦБ вне форума   Цитировать 0
Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
=Телеграмма= № 3/1774 от 16.12.12 г. - Меры обеспечения устойчивой работы локомотивного комплекса в период низких температур Admin Документы Дирекции тяги ОАО "РЖД" 0 20.12.2012 12:51
=Курсовая работа= Расчёт показателей работы станции (Технологический процесс работы станции) Admin Студенту-движeнцу 0 17.12.2012 12:23
[Звезда] Горячий зимний сезон Admin Газеты и журналы железных дорог 0 27.02.2012 16:03
[Гудок] [26 сентября 2011] С какими проблемами, связанными с работой в зимний период, столкнулись в прошлом году? Admin Газета "Гудок" 0 26.09.2011 14:41
[Статья] Приемка контактной сети после монтажа и ее эксплуатация в первый период работы электрифицированного участка Admin Ж/д статьи 0 08.05.2011 22:26

Ответить в этой теме   Перейти в раздел этой темы

Возможно вас заинтересует информация по следующим меткам (темам):
, ,


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 03:39.

Яндекс.Метрика Справочник 
сцбист.ру сцбист.рф

СЦБИСТ (ранее назывался: Форум СЦБистов - Railway Automation Forum) - крупнейший сайт работников локомотивного хозяйства, движенцев, эсцебистов, путейцев, контактников, вагонников, связистов, проводников, работников ЦФТО, ИВЦ железных дорог, дистанций погрузочно-разгрузочных работ и других железнодорожников.
Связь с администрацией сайта: admin@scbist.com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by NuWiki v1.3 RC1 Copyright ©2006-2007, NuHit, LLC Перевод: zCarot