Сибирский переводчик по линии строющейся сибирской и уссурийской железных дорог и по всем пароходным сибирским рекам. (Для объяснений с нашими инородцами, живущими на прилегающих к этим дорогам и рекам местностях). Старчевский А.В. 1893
Книга представляет собой словарь-разговорник, которым пользовались изыскатели железной дороги при общении с местными жителями. Будет интересна как исторический артефакт.
https://inlnk.ru/vojv0
СОДЕРЖАНІЕ
СИБИРСКАГО ПЕРЕВОДЧИКА.
ЯЗЫКИ:
1. Татарскій-Сибирскій (общій, повсюдный):
Слова.................................. 1— 52
Фразы............................ 343—348
Грамматическій очеркъ............... —399
II. Киргизскій:
Слова...............................53-89
Фразы............................ 349—354
Грамматическій очеркч............... —400
III. Калмыцкій:
Слова..............................90—115
Фразы............................ 355—358
Грамматическій очеркъ........ . —402
IV. Якутскій:
Слова.............................116—167
Фразы............................ 358—365
Грамматическій очеркъ............... —404
V. Татарскій-Алтайскій:
Слова.............................168—194
Фразы............................ 366—371
Грамматическій очеркъ............... —405
VI. Татарскій-Минусинскій:
Слова.................................195—217
Фразы .... .................... 372—378
Грамматическій очеркъ................... —407
VII. Тунгузскій сѣверный и горный:
Слова.................................218—259
Фрааы................................ 378—384
Грамматическій очеркъ ...... —1409
VIII. Бурятскій (четыре нарѣчія):
Слова................................ 260-312
Фразы хорынскаго нарѣчія ... . 385—395
Грамматическій очеркъ.............. —410
IX. Гольдскій (Ходзепскій тожь):
Слова.................................313—329
Фразы................................ 396—398
Грамматическій очеркъ................... —412
X. Тунгузскій-Амурскій:
Слова ............................... 330—334
XI. Манганскій:
Слова................................,335—342