Не ЖД, но всё же рельсовый транспорт.
Евгений Клифт
Она тряслась в Урюпинском трамвае,
Давило одиночество, тоска,
(не старая, домашняя, не злая),
Вдруг сверху по-французски: "Dode pa?"
"Мужик, француз!"- подумалось бедняжке,
Париж, Шабли, Монмартр и фрикасе,
Багет, рокфор, в бистро вкусняшки,
Не веря счастью - "Кес ке се?"
И баритон почти французский,
Мечты и дум прервав полёт,
Задал вопрос на чистом русском-
"Трамвай, б###ть, до депА идёт?"
Тут правда непонятно, что означает образное выражение "урюпинский трамвай"? "Урюпинск" - слово вполне нарицательное, обозначающее не просто провинциальность, а совсем уж безнадёжно глубинную "глубинку". Но ведь трамвай в городе- это не просто транспорт, а некий символ, указывающий, что город губернский или, как минимум, достаточно древний центр ремесла, торговли и культуры, типа Коломны. В этом смысле выражение "урюпинский трамвай" - какой-то полный оксюморон