"Цитатник Мао Цзедуна брать?"
Цитата из соседней ветки - навеяла вспомнить анекдот:
Жил-был мальчик, и угораздило его родиться с русской фамилией Пердушкин. Соответственно - жизнь не задалась, в садике - еще туда-сюда, в школе - уже плохо, в старших классах - вообще кошмар, про армию и студенчество - лучше и не спрашивать. Парень решает уехать за границу и там ассимилироваться, соответственно сменив фамилию на "тамошнюю".
Едет на Украину, сдает документы на смену фамилии, получает паспорт, читает: Пердушенко. Едет в Белоруссию, тот же алгоритм - Пердушевич. Польша - Пердушинский, Грузия - Пердушвили. Надо принимать какое-то кардинальное решение - едет в Китай, там многосложные фамилии из нескольких слов. Сдает документы, получает новый паспорт, открывает и читает: Бз Дун!