|
|
"Наша Таня громко плачет - уронила в речку мячик..." в интерпретации разных поэтов.
Гораций: Громко рыдает Татьяна, горе её безутешно; Вниз с розопламенных щек слёзы струятся рекой; Девичьим играм в саду беззаботно она предавалась - Мяч озорной удержать в тонких перстах не смогла; Выпрыгнул резвый скакун, по склону вниз устремился, С края утеса скользнув, упал в бурнопенный поток. Милая дева, не плачь, утрата твоя исцелима; Есть повеленье рабам - свежей воды привезти; Стойки, отважны они, ко всякой работе привычны - Смело пустятся вплавь, и мячик вернется к тебе. Блок: Безутешно рыдает Татьяна, И слеза, словно кровь, горяча; Ей припала сердечная рана От упавшего в речку мяча. То прерывно вздыхает, то стонет, Вспоминая былую игру. Не печалься. Твой мяч не потонет - Мы достанем его ввечеру. Маяковский: В этом мире Ничто Не вечно, Вот и теперь Матерись или плачь: Прямо с берега Сверзился в речку Девочки Тани Мяч. Слезы хлещут Из глаз у Тани. Не реви! Не будь Плаксивою девой! Пойдем за водой - И мячик достанем. Левой! Левой! Левой! Крылов: Девица некая по имени Татьяна, Умом изрядная и телом без изъяна, В деревне дни влача, Не мыслила себе досуга без мяча. То ножкою поддаст, то ручкою толкнет, И, заигравшись с ним, не слышит и вполуха. Господь не уберег, случилася проруха - Игривый мяч упал в пучину вод. Рыдает, слезы льет несчастная Татьяна; А водовоз Кузьма - тот, что всегда вполпьяна, - Картуз совлек И тако рек: «Да полно, барышня! Сия беда - не горе. Вот Сивку запрягу, и за водою вскоре Помчуся вскачь. Багор-то мой остер, ведро мое просторно - Из речки я умело и проворно Добуду мяч». Мораль: не так просты простые водовозы. Кто знает толк в воде, тот утишает слезы. Есенин Хороша была Танюша, краше не было в селе, Красной рюшкою по белу сарафан на подоле. У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру, И ногой пинает мячик - любит странную игру. Вышел парень, поклонился кучерявой головой: "разреши, душа-Татьяна, тоже пнуть его ногой?" Побледнела, словно саван, схолодела, как роса. Душегубкою-змеею развилась ее коса. "Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу, я его ногою пнула, а теперь не нахожу". "Не грусти, моя Танюша, видно, мяч пошёл ко дну, если ты меня полюбишь, я тотчас за ним нырну". Лермонтов Белеет мячик одинокий в тумане речки голубой - сбежал от Тани недалёкой, оставил берег свой родной... Играют волны - ветер свищет, а Таня плачет и кричит, она свой мяч упрямо ищет, за ним по берегу бежит. Под ним струя светлей лазури, над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой! Пушкин Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слезы лью: река глубOка и туманна, игрушку чудную свою с моста случайно уронила... О, как ты этот мяч любила! Ты горько плачешь и зовёшь... Не плачь! Ты мячик свой найдёшь, он в бурной речке не утонет, ведь мяч - не камень, не бревно, не погрузИтся он на дно, его поток бурлящий гонит, течёт по лугу, через лес к плотине близлежащей ГЭС. Ну японский вариант: Потеряла лицо Таня-тян Плачет о мяче, укатившемся в пруд. Возьми себя в руки, дочь самурая. |
Благодарю ШНС КРП и Юлец за интересные подборки .
Вспомнил, когда студентами играли в КВН, один наш парень экспромтом ответил по Есенину: Е..ите баб на свежем сене, С приветом к Вам, Сергей Есенин. Даже не знаю, как мы выжили, еле очухались, думали лопнем. P.S.Извиняюсь, если кому ухо режет. |
|
Попробуйте РЖДТьюб - видеохостинг для железнодорожников! |
|||||
|
|
|
|
Крылатые выражения на разных языках
Крыша поехала Болгарский: Кукушка улетела Датский: Крысы на чердаке Итальянский: Напился со своими мозгами Немецкий: У тебя еще все чашки в буфете? )))) Сербский: Мокрым носком ударенный Чешский: Лишнее колесико в голове Шведский: Когда он думает, ему не везет Эстонский: Деревянная голова Когда рак на горе свистнет Английский: When pigs fly — Когда свиньи полетят Болгарский: На кукушкино лето Венгерский: Когда цыганские дети хлынут с небес Датский: Когда в неделе будет два четверга Итальянский: Когда Пасха выпадет на май Китайский: Когда солнце взойдет на Западе Латвийский: Когда совиный хвост зацветет Малайский: Когда ворон полетит пузом кверху Немецкий: В день святого Никогда Польский: Когда у меня на руке кактус вырастет Румынский: Когда я свой затылок увижу Украинский: Когда вошь чихнет Финский: Когда ад замерзнет Французский: Когда у кур зубы вырастут Хорватский: В день святого Никого Китайская грамота Английский: It’s all Greek to me — Это греческий для меня Арабский: Я что? Говорю на хинди? Болгарский: Ты говоришь со мной по-патагонски Греческий: Арабская грамота Датский: Звучит как название русского города Испанский: Говорите со мной по-христиански Китайский (кантонский): Похоже на куриные кишки Немецкий: Я понял только «вокзал» Польский: Спасибо, у меня дома все здоровы Чешский: Испанская деревня |
Цитата:
|
http://www.youtube.com/watch?v=23fBoqQxSgQ
настоящий профессионал не делает лишних телодвижений или лень двигатель прогресса:raD: |
Цитата:
|
|
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 23:56. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot