![]() |
Поговорим про железную дорогу
Я решил написать повесть … ну, может не повесть, но некую притчу.
Про железную дорогу. Про дорогу 1900-2000 – х лет. Многие мне попытаются возразить. Мол не всё так просто, не всё так трагично … Да, не всё. Да, наши россияне могут выживать и в более страшных условиях. И наши железнодорожники тоже могут выживать (и обеспечивать безопасность движения поездов) в очень дурацких условиях (сказывается инерция Советского Союза). Я не об этом. Я о том, что система сломалась и теперь ею руководят эффективные менеджеры. Да и хрен бы на них, пусть руководят. Т.к. всей страной они тоже руководят, не имея ни малейшего представления, что они делают. Нуууу, т.е. они считают себя супер-пупер руководителями, которые могут управлять всем, что приносит прибыль. Ну, для дураков такая система в принципе работает. Т.е., меня не трогают и я никого не трогаю. Но если ты попадаешь в эту систему думающим человеком, то начинаются проблемы. Юстас добавил 23.07.2016 в 23:04 Проблемы не личного характера - системного. Типа, тебе показывают на черное и предлагают назвать это белым. Ну, от тебя ж не убудет? Но что будет дальше? Юстас добавил 23.07.2016 в 23:10 Справедливости ради надо сказать, что в хозяйстве СЦБ пока что не наступило страшное время катаклизмов (может и не наступит никогда), но то, что поезда двигаются практически по наитию ... т.е., по сигналам старых систем и кабельных линий связи ... меня чото настораживает. Юстас добавил 23.07.2016 в 23:12 Может я нагоняю обстановку? Тогда поправьте меня. |
Цитата:
Я много знаю - про СЦБ и вообще, умею неплохо излагать, стараюсь дружить с русским языком! |
Вы только с "вдохновением" оба не перебарщивайте. )) А то русский язык он эта... богатый на метафоры !
|
Цитата:
|
Цитата:
Монти Холл добавил 23.07.2016 в 23:29 ЗЫ: Цитата:
"В СЦБ главное не люди.... " |
Цитата:
-Вы читали ? -Кого ? -Дюма. -Отца ? beatl добавил 24.07.2016 в 00:05 Цитата:
-Вы читали ? -Кого ? -Дюма. -Отца ? |
| Часовой пояс GMT +3, время: 00:54. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot