Перевод термина PVN.
PVN - "Pencil Volt Neutral"
Это метод проверки положения щёток электродвигателя: Подскажите, пожалуйста, название этого метода на русском языке. Примеры использования термина: The first adjustment of machines that is made in the Field is the brush position. This is done by a technique called the "pencil volt neutral" test. A special template is made that fits around the brush on one brush path. The template has a series of small holes drilled through it and by measuring the voltage from the commutator surface to the brush stud through these holes, the proper brush position can be determined. The machine is operated at approximately 100 volts no-load for this test. There are a number of alternate static or operating tests that can be used to set brush position. Насколько я понял, метод заключается в том, что положение щёток регулируется путём измерения напряжения между пальцем щёткодержателя и поверхностью коллектора. Вот про то, что там надевается на щётку (какой-то template с отверстиями, через которые измеряется напряжение), я ничего не понял. http://www.morganamt.com/us/files/Mo...ionMystery.pdf (стр. 6, левая колонка, второй снизу абзац) http://www.tappi.org/Downloads/unsor...g94281pdf.aspx (стр. 284, заголовок в правой колонке) |
| Часовой пояс GMT +3, время: 23:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot