столкновение маневрового состава
06.09.2010 в 12 часов 40 минут при осаживании маневрового состава вагонами вперед (состав пассажирского поезда №128 сообщением Адлер-Красноярск) в количестве 14 вагонов маневровой бригадой в составе машиниста маневрового локомотива серии ТЭМ-18Д №273 приписки ТЧ Красноярск Аникина Т.В., помощника машиниста Новикова С.В., составителя поездов станции Красноярск Величко А.М. с 3 пути пассажирского парка на 9 моечный путь пассажирского вагонного депо структурного подразделения Енисейского филиала ФПК допущено столкновение маневрового состава из 14 вагонов с группой из 3-х пассажирских вагонов, находящихся на пути №19а закрепленных на 2 тормозных башмака. При следовании вагонами вперед составитель поездов Величко А.М. не следил за положением ручного стрелочного перевода №413, который был установлен не по маршруту следования в направлении 19А занятого пути.
В результате столкновения схода нет. В объеме текущего отцепочного ремонта повреждено 4 вагона: №08827867, №08815474, №08828105, №08827818 – у всех вагонов изгиб, разрыв косынок хребтовой балки. За медицинской помощью обратились 12 проводников, 1 из них госпитализирован. Вопрос кто виновники и что нарушено.Причина и классификация. Расследование? |
Дык вроде все по-русски написано, составитель не следил за правильностью положения стрелок по маршруту, косяк движенцев.
По классификации смотрите приказ минтранса №163, по по порядку расследования распоряжение ОАО РЖД №1419р |
Приходит сегодня, 25.11.11, в ШЧ начальник станции (ДС) и говорит, что по какому-то там руководству станцию Дружное Калининградской железной дороги (2 пути и 2 стрелки) переименовали в категорию "разъезд", так как билетную кассу ликвидировали.
Спрашивается, зачем пришла? Принесла местную Инструкцию по пользованию устройствами СЦБ станции Дружное Калининградской железной дороги и говорит, нет не так, требует, изменить слово "станция" на слово "разъезд". У меня тедокументация пол дня корвалол принимала.:shocking: |
Каждому ДСу, в приложение к Инстр. пользован. устройствами учебник "Общий курс ЖД" отредактированный для средних и старших классов.
|
Ну тогда и каждому СЦБисту по ПТЭ в нагрузку :)
Есть в ПТЭ такой последний раздел - термины, так вот там можно посмотреть кто есть ху: Разъезд - Раздельный пункт на однопутных линиях, имеющий путевое развитие, предназначенное для скрещения и обгона поездов. Станция - Раздельный пункт, имеющий путевое развитие, позволяющее производить операции по приему, отправлению, скрещению и обгону поездов, операции по приему, выдаче грузов и обслуживанию пассажиров, а при развитых путевых устройствах - маневровую работу по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами. П р и м е ч а н и е. В тексте Правил во всех случаях, когда говорится о раздельных пунктах, имеющих путевое развитие или обслуживаемых дежурными работниками (станция, разъезд, обгонный пункт, путевой пост), применены общие термины "Станция" или "Дежурный по станции", за исключением мест, где по характеру требований необходимо указать точно, о каких именно раздельных пунктах идет речь. Так вот, для тех кто прогуливал ОКЖД поясню, это не по "какому-то там руководству", а по Тарифному руководству №4 книга 2 осуществляется отнесение раздельных пунктов к определенным типам, устанавливаются их коды по ЕСР и указываются допустимые коммерческие операции. Так вот раньше во всех инструкциях и даже в ТРА лепили тип раздельного пункта от балды, кто как посчитал нужным. Сейчас все приводят к первоисточникам, т.е. если в тарифном руководстве написано "Разъезд Дружное", то это наименование раздельного пункта и должно быть во всех документах. :raD: |
Цитата:
А в местной инструкции по пользованию СЦБ на кой черт менять? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Инструкция о порядке пользования устройствами СЦБ является приложением к ТРА. А коли так - как только поменялся текст ТРА, то нужно приводить в соответствие с ТРА все приложения. И на 01.01. каждого года - сверять. Поэтому разговор может быть только об одном - доработать до конца года со старой редакцией и к 01.01. сделать новую редакцию Инструкции. В части корвалола работников группы техдокументации - что Вы все так работы боитесь? Тем более, что сейчас все в компьютере, в ВОРДе, там 90% можно сделать через автозамену. Вот уж нашли проблему... |
Цитата:
|
Цитата:
Иногда сам жалею, что не подался в юриспруденцию, сейчас был бы хорошим адвокатом и зарабатывал больше :dur: |
Цитата:
Суховерша Алексей добавил 27.11.2011 в 20:26 Цитата:
Суховерша Алексей добавил 27.11.2011 в 20:32 Нет, не знакомо, я знаю еще много букв - В, П, Т и даже ДИ ))) Я никогда не пытаюсь свалить вину на других, а вот мой многолетний опыт общения с буквами Ш показывает, кто есть кто. И глядя на этот форум, я вижу, что у нас с вами просто разные взгляды - вы смотрите на инструкции через призму своих технических знаний, и домысливаете к текстам то, что считаете естественным. А мы "тупорылые" движки, как написано, так понимаем и делаем... Салекс, это написано тобой. Ты не юрист, а просто буквоед, который достает СЦБистов не только на работе, но и на нашем же Форуме. |
Цитата:
Да и в буквоедстве у вас еще сложнее, одна только ваша любовь к строительному пикетажу, вместо всеми используемого эксплуатационного, стоила многим кучи нервов. А буквоедом я стану тогда, когда буду заставлять исправлять в инструкциях многочисленные грамматические и орфографические ошибки и опечатки. Форум действительно ваш, но зачем тогда вы создали раздел "Движенцы"? Чтобы движенцы им не пользовались? Тогда готов умыть руки и покинуть "ваш" форум... |
Цитата:
|
один ДС со станции Калининград Сортировочный хочет заставить покрасить выносное табло типа "Домино" - щоб все кубики были одинакового колера. Даже начальнику дороги на ШЧнят жалуется, типа не красят, паразиты, безопасность под угрозой:shocking:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 09:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot