Устаткування дільничної станції пристроями електричної централізації системи БМРЦ
Вложений: 1
Устаткування дільничної станції пристроями електричної централізації системи БМРЦ
Курсовой проект (на укр. языке) |
Полный бред! Мало того что ошибка на ошибке (граматика), так еще и никакой конкретики. У моих студентов такое не проходит.:net:
|
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Асе Т.А, Маслов Г.П. Монтаж пристроїв автоматики і телемеханіки на залізничному транспорті.- М.:Транспорт 1991 2. Козаков А.А. Бубнов В.Д. Козаков Е.А. Станційні пристрої автоматики і телемеханіки.- М.:Транспорт 1990 3 Мучкин Н.Ф. Налагодження і регулювання пристроїв електричної централізації й автоблокування.- М.:Транспорт 1971 4 Ошурков И.С, Баркаган Р.Р. Проектування електричної централізації.- М.:Транспорт 1980:laduh::laduh::laduh: ХА!ХА!ХА! таких книг в природе не существует!!!:smile_24::smile_24::smile_24: |
Ошурков И.С., Баркаган Р.Р. Проектирование электрической централизации http://www.twirpx.com/file/180514/
Мучкин, Н. Ф. Наладка и регулировка устройств электрической централизации автоблокировки [Текст] : научное издание / Н. Ф. Мучкин. - М. : Транспорт, 1971. - 158 с. : ил., табл. - 0.69 р. ГРНТИ 73.29.71 УДК 656.2 http://lib.kstu.kz:8100/cgi-bin/irbi...1SRW=&S21SCAN= Увжаемый rjnjd-utyyflbq просто этих книг никогда не видел. Такие книги существуют. А курсовой проект действительно выглядит как шпаргалка для монтера-ПТУшника. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ну ка, просвященные Вы наши, загляните в ГОСТ по правилам составления библиографических списков. И всё СРАЗУ станет на свои места :dance:
|
Цитата:
|
rjnjd-utyyflbq, это не мой ГОСТ. Найдите сами
|
Цитата:
Насколько мне обьясняли мои преподаватели (а были среди нормальные здравомыслящие люди), что любой печатный источник информации должен быть указан в библиографическом списке с фамилией и инициалами автора, с указанием города и названия типографии, года издания и полного названия издания на том языке, на котором оно было доступно для использования. |
Цитата:
|
А если некий документ был издан на языке "А", а затем переведен на язык"Б", то должно указываться реквизиты переводчика. И если я цитирую документ на языке хинди, то и реквизиты должен указать на языке хинди и затем указать перевод мой или перевод дяди Васи.
rjnjd-utyyflbq добавил 04.07.2010 в 14:22 Цитата:
|
Весь этот спор выеденого яйца не стоит! Разговор не о том как составлен список используемой литературы, а о самом написании курсового проекта и нечего сюда приплетать украинофилию или украинофобию.
Список используемой литературы действительно должен быть написан на языке оригинала. |
Часовой пояс GMT +3, время: 12:29. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot